French Graduate Student Amevi Bocco presented a paper at Lee University's Celebration, September 24, on the topic "Language: A New Paradigm for Change." He also presented a paper at the 60th Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference at Radford University, October 7-9, "L'Afrique et ses langues, une réalité ou ambition utopique?"

Spanish Graduate Student Janelle Coleman and Spanish Professor Luis Cano recently attended the Compact for Faculty Diversity's 17th annual Institute on Teaching and Mentoring in Tampa, Florida. This conference provides professional development opportunities for minority students and their mentors so that they can build successful mentoring relationships, improve upon their teaching skills, and network with other students and faculty in their fields. The event had about 1,200 students and mentors in attendance from various organizations including: the Southern Regional Education Board (SREB), the Alliance for Graduate Education and the Professoriate (AGEP), and the Gates Scholars Program. The overall aim of the conference is to provide academic and emotional support for underrepresented students so that they can become faculty mentors upon graduation from their programs. For more information about this program or about the conference in general, check out the Institute’s webpage at

Millie Gimmel (Spanish) was invited to Ohio State University, Oct 21-22, where she led a graduate workshop "Colonial Mexico: Literature, Science, Literacy and Culture" and gave a public talk "Literacy, Text and the History of Medicine in Early Modern New Spain."

Gregory Kaplan's (Spanish) article “La visualización de la represión franquista en La lengua de las mariposas" was accepted for publication in Área abierta, a journal housed at the Universidad Complutense (Madrid, Spain).

Laura Trujillo-Mejía (Spanish) was invited to publish her article "Advertencias, prólogos y noticias: desplazamiento de lo liminal en la obra de Fanny Buitrago" in a new book on the 20th-Century Colombian short story. The collection will be published by the University of the Andes (Bogotá, Colombia).

Maria Stehle's (German) article "Two Generations in Motion: Negotiating the Legacies of the West German Student Movement," will be published in Seminar: A Journal of Germanic Studies, 46.4 (2010) this month.


Stefanie Ohnesorg (German) organized two sessions on “German Through Film” for this year's Tennessee Foreign Language Teaching Association conference, which was held from Nov. 5 - 6 in Franklin, TN. The following papers were presented during these sessions by members of the Department of Modern Foreign Languages and Literatures:

  • Stefanie Ohnesorg: "Kultur- und Sprachvermittlung im Deutschunterricht anhand von (Unterhaltungs-) Filmen der Gegenwart"

  • Anja Seiler (PhD cand. MFL/German): "Familiengedächtnis und Vergangenheitsbewältigung: Zum Generationen- und Geschlechterkonflikt in Das Wunder von Bern"

  • Noah Soltau (PhD cand. MFL/German), and R. Eric Johnson (PhD cand. MFL/German): "'Pedagogical Basterds': Teaching German Culture and Language with Quentin Tarantino's Inglorious Basterds"

  • Joanna Broda-Schunck (PhD cand. MFL/German): "Die Kultur, die Sprache und Das Leben der Anderen"

  • Dawn Danalis (PhD cand. MFL/German), and Michael Kobs (PhD cand. MFL/German): "Schultze Gets the Blues - And You Get German(s): Language and Identity in East Germany and the US"


Stefanie Ohnesorg (German) was the organizer and head-facilitator for the Fall 2010 UT International Literary Colloquy at the UT International House. The focus of this semester’s International Literary Colloquy was German Culture. In collaboration with the following graduate students, Dawn Danalis (PhD cand. MFL/German), Elizabeth Schonagen (PhD cand. MFL/German), Noah Soltau (PhD cand. MFL/German), Michael Kobs (PhD cand. MFL/German), and Daniel Jach (M.A. cand. In German) she organized colloquy sessions for UT students, faculty, staff, and members from the Knoxville community on the following German literary texts:

  • "Harz Journey" by Heinrich Heine (Sept. 15 & 16)

  • "Lenz" by Georg Bücher (Sept. 29 & 30)

  • "Woyzeck" by Georg Büchner (Oct. 13), with special guest Prof. Dr. Burghard Dedner (Director of the Georg Büchner Research Center at the University of Marburg, Germany)

  • "Cassandra" by Christa Wolf (Nov. 10 & 11, 2010)


Stefanie Ohnesorg and Noah Soltau jointly created a new English-language translation of Georg Büchner's "Woyzeck" for the Clarence Brown Theatre Production of "Woyzeck," directed by Prof. John Sipes (UT Dept. of Theatre), in September and October. Their translation is the first English-language translation that is based on the historical-critical edition of "Woyzeck" (Marburg, 2005), and the production at the Clarence Brown Theatre was the world-premiere of this new translation.


In conjunction with the Clarence Brown Theatre production of "Woyzeck," Stefanie Ohnesorg organized an International Georg Büchner Symposium that was held on October 15 at the UT International House. Entitled "From Fragment the World-Stage: Navigating a Maze of Editorial, Intercultural, Linguistic, and Dramaturgical Mediations: Georg Büchner In/And 'Translation(s)," the symposium featured the following speakers, and each of their presentations focused on mediations and translation(s) that were and still are central and necessary to further the understanding of Büchners works:

  • Burghard Dedner, Professor of German at the University of Marburg, Germany, Director of the Georg Büchner Research Center, and one of the leading Georg Büchner scholars worldwide. Prof. Dedner primarily focused on his research related to "Woyzeck" that produced new insights on the genesis of the various fragmental stages of this text and also uncovered a multitude of intertextual connections within this text that open up possibilities for new interpretations and intercultural readings of "Woyzeck."

  • Doug Langworthy, Resident Dramaturg/Theatre Historian from the Denver Theatre Company. His presentation highlighted Georg Büchner's importance in the history of modern drama with special emphasis on "Danton's Death" (the only work of Georg Büchner that was published during the authors' lifetime)

  • Stefanie Ohnesorg, Noah Soltau, and John Sipes, Director of Clarence Brown Theatre production of "Woyzeck" and Resident Director in Theatre. This joint-presentation focused on various aspects that informed and influenced the production of "Woyzeck" at the Clarence Brown Theatre, and it demonstrated why it was essential to create a new English language translation of "Woyzeck," namely a translation that is anchored in and informed by the research presented in the first historical-critical German language edition of this text (Marburg 2005).

The International Georg Büchner Symposium at UT was sponsored by the Mildred Haines and William Elijah Morris Lecture Endowment Fund, the Department of Theatre, the Department of Modern Foreign Languages and Literatures, the Department of English, The Humanities Initiative, the Research Seminar on Modern Germany and Central Europe, the German Studies Program, the Office of Academic Outreach in the College of Arts & Sciences, the International House, and UT Libraries. Noah Soltau and Dawn Danalis volunteered their time to form the organizational committee that planned and coordinated the logistics for Professor Burghard Dedner's and Doug Langworthy's campus visits during the week of Oct. 11-16, 2010.


Pi Delta Phi

Pi Delta Phi announces a screening of the film "Chocolat" for Thursday, Nov. 11 at 6 pm Room 253 in Hodges Library. Free of charge, come one come all for an evening of French cinema!

The “Plinko” Principle at UTK: A Sneak Peek at our Hybrid Learning Environments and an Open Discussion.

Dr. Sebastien Dubreil, Dr. Jason Pettigrew and Doug Canfield
Tuesday, November 23, 1PM-3PM, LRC

You are invited to a sneak peek and discussion of the emerging hybrid course model that will be adopted by beginning Spanish and French courses in Fall 2011. Hybrid courses work best when they foster personal, informal learning environments, which are almost universally non-linear and multimodal. This is not a natural habit for instructors, as the traditional system imposes a formal learning model that emphasizes linear learning. In addition to briefly discussing our existing platform and presenting more traditional tools, this session will focus on the innovative pedagogies and tools that will lend themselves to designing and implementing a variety of applications in language courses, allowing for more flexible, open learning environments as we begin our efforts to pilot these innovations in the Spring 2011 semester. We will also discuss the challenges of such an implementation, and hope to have an open dialogue on how to move forward.


Tous les mercredis de 6pm à ... (jusqu'à ce que tout le monde parte) au Sunspot, sur Cumberland Ave. (Presque en face de la banque First Tennessee)


The Chinese language program will have a Chinese movie shown at 6:00 PM every Tuesday evening in Room 212 at Hodges Library. For more information contact Jiechun Li at


The next MFLL newsletter will be published Monday, December 6. Deadline for submissions is 6 p.m., Sunday, December 5. Please send news items to John Romeiser (

Fall 2010
November 8, 2010

Fall 2010 Newsletters
Spring 2010 Newsletters
Fall 2009 Newsletters
Spring 2009 Newsletters
Fall 2008 Newsletters
Spring 2008 Newsletters
Fall 2007 Newsletters
Spring 2007 Newsletters
Fall 2006 Newsletters

Modern Foreign Languages & Literatures | The University of Tennessee, Knoxville | (865) 974-2311 | E-mail